J'avais un ami qui me disait toujours
"Il faut faire le p'tit bouchon au gré de l'eau"
Chacun fait sa vie comme il peut et la vie
Fait de vous ce qu'elle veut,
Ce qu'elle veut, ce qu'elle veut
À quoi bon se casser, se pousser, à quoi bon ?
Les soucis, ça vieillit les éléphants
Il vaut mieux être deux dans un lit trop étroit
Que tout seul dans un lit à colonnes, ou bien trois
Des dessous noirs en dentelle, c'est troublant
Mais encore faut-il quelqu'un dedans
Des cheveux blancs qui folâtrent, c'est charmant
Mais ça ne refait pas un printemps
J'avais un ami qui me disait toujours
"Il faut faire le p'tit bouchon au gré de l'eau"
Chacun fait sa vie comme il peut et la vie
Fait de vous ce qu'elle veut,
Ce qu'elle veut, ce qu'elle veut
Je préfère être un p'tit poisson dans mon ruisseau
Qu'un très gros cachalot hors de l'eau
J'aime mieux être au chaud dans ma p'tite peau à moi
Que couchée sous la terre et qu'on parle de moi
Une jarretelle rose, j' trouve ça plus émouvant
Qu'un ruban rouge sur canapé
Un pantalon tout doré de parements
Cache toujours un homme en caleçon
J'avais un ami qui me disait toujours
"Toi et moi, soyons comme deux petits bouchons
Laissons-nous glisser, laissons faire le courant
Soyons deux petits bouchons
Qui vont, qui vont, au fil de l'eau”
|
Como un buen amigo solía decir
“Como corchos en el agua hay que flotar”
Tú vive tu vida a tu modo que igual
Ya la vida a su antojo
De ti dispondrá
¿De qué sirve esforzarse y luchar, ¿para qué?
Preocuparte solo te hace envejecer
¿No duermes mejor en un catre con él
Que sola en tu cama aunque tenga dosel/sea de a tres?
La lencería de encaje azabache
No hechiza si está en un cajón
¿Canas al viento? Su encanto tendrán
Mas no sustituirán la ilusión
Como un buen amigo solía decir
“Como corchos en el agua hay que flotar”
Tú vive tu vida a tu modo que igual
Ya la vida a su antojo
De ti dispondrá
Prefiero ser pez y en un río nadar
Que ballena que en la playa se varó
Sentir de mi piel el humilde calor
Que ser enterrad@ con gloria y loor
El portaligas oculto es más
Excitante que el lazo que ves
Botones de oro tendrá el pantalón
Pero esconde un varón en calzón
Decía mi amigo “Seamos tú y yo
Como corchos y aprendamos a flotar
Y si la corriente nos quiere llevar
Seamos corchos nada más
Que el agua se llevó a pasear”
|
¡Hola! Este sitio se visita mejor en pantalla grande (en el celu, volvé a la página inicial, dale a "Ver versión web", debajo de "Inicio" y poné el celu horizontal). Ah, y ¡no olvides dejar huella!
Decía un amigo (J'avais un ami - Serge Rezvani)
Escuchala a Jeanne Moreau acá. Acá hay más información sobre el autor.
No hay comentarios:
Publicar un comentario