Our loCe bel amour, qui ne peut mourir, Sera pour nous un doux souvenir, Promesse ardente du premier baiser, Qui nous lie, tous deux, pour l'éternité D'un bel amour toujour grandissant, Qui défiera les épreuves du temps Trouvons la joie, reste dans mes bras, Que nous vivions un bel amour, Affaire de coeur qu'on n'oublie pas
|
Our love affair is a wondrous thing That we'll rejoice in remembering Our love was born with our first embrace And a page was torn out of time and space Our love affair, may it always be A flame to burn through eternity So take my hand with a fervent prayer That we may live and we may share
A love affair to remember
|
De nuestro idilio, pasión
simpar,
Feliz recuerdo sabré guardar
Tu beso fiel que el amor selló
Más allá del tiempo un lugar
nos dio
Y nuestro idilio es eterno ya
Su llama nunca se apagará
Pidamos pues con igual fervor
Y así vivir tendrá el fulgor
De aquel amor memorable
|
¡Hola! Este sitio se visita mejor en pantalla grande (en el celu, volvé a la página inicial, dale a "Ver versión web", debajo de "Inicio" y poné el celu horizontal). Ah, y ¡no olvides dejar huella!
Idilio (An Affair To Remember - Eng: Adamson/McCarey Fr: Tanis Chandler)
En la "invisible" voz de Marni Nixon, las versiones inglesa y francesa. Solo falta la tuya
No hay comentarios:
Publicar un comentario