Idilio (An Affair To Remember - Eng: Adamson/McCarey Fr: Tanis Chandler)

En la "invisible" voz de Marni Nixon, las versiones inglesa y francesa. Solo falta la tuya



Our loCe bel amour, qui ne peut mourir,
Sera pour nous un doux souvenir,
Promesse ardente du premier baiser,
Qui nous lie, tous deux, pour l'éternité

D'un bel amour toujour grandissant,
Qui défiera les épreuves du temps
Trouvons la joie, reste dans mes bras,
Que nous vivions un bel amour,
Affaire de coeur qu'on n'oublie pas


Our love affair is a wondrous thing
That we'll rejoice in remembering
Our love was born with our first embrace
And a page was torn out of time and space

Our love affair, may it always be
A flame to burn through eternity
So take my hand with a fervent prayer
That we may live and we may share
A love affair to remember


De nuestro idilio, pasión simpar,
Feliz recuerdo sabré guardar
Tu beso fiel que el amor selló
Más allá del tiempo un lugar nos dio

Y nuestro idilio es eterno ya
Su llama nunca se apagará
Pidamos pues con igual fervor
Y así vivir tendrá el fulgor
De aquel amor memorable

No hay comentarios:

Publicar un comentario